TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-01-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- wild four-o'clock
1, fiche 1, Anglais, wild%20four%2Do%27clock
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- heart-leaf four-o'clock 2, fiche 1, Anglais, heart%2Dleaf%20four%2Do%27clock
correct
- heart-leaved four-o'clock 2, fiche 1, Anglais, heart%2Dleaved%20four%2Do%27clock
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Nyctaginaceae. 3, fiche 1, Anglais, - wild%20four%2Do%27clock
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
wild four-o'clock: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 3, fiche 1, Anglais, - wild%20four%2Do%27clock
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- heartleaf four-o'clock
- heartleaf four o'clock
- heart-leaf four o'clock
- heart leaved four-o'clock
- heart leaved four o'clock
- heart-leaved four o'clock
- wild four o'clock
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- nyctage parasol
1, fiche 1, Français, nyctage%20parasol
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Nyctaginaceae. 2, fiche 1, Français, - nyctage%20parasol
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
nyctage parasol : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 2, fiche 1, Français, - nyctage%20parasol
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-06-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Private-Sector Programs
- Education (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Atlantic Canada in the Global Community
1, fiche 2, Anglais, Atlantic%20Canada%20in%20the%20Global%20Community
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Atlantic Provinces Education Foundation. Curriculum guidelines for the Atlantic provinces' Atlantic Canada in the Global Community (English) and La région atlantique : en interaction avec le monde (French immersion) courses. These guidelines will direct teaching practices and define program philosophy and content. 2, fiche 2, Anglais, - Atlantic%20Canada%20in%20the%20Global%20Community
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes du secteur privé
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- La région atlantique : en interaction avec le monde
1, fiche 2, Français, La%20r%C3%A9gion%20atlantique%20%3A%20en%20interaction%20avec%20le%20monde
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fondation d'éducation des provinces atlantiques. Ces lignes directrices pour les cours La région atlantique : en interaction avec le monde (en français) et Atlantic Canada in the Global Community (en anglais) orienteront les enseignants des provinces atlantiques dans leur intervention pédagogique et définiront la philosophie et le contenu du programme d'études. 1, fiche 2, Français, - La%20r%C3%A9gion%20atlantique%20%3A%20en%20interaction%20avec%20le%20monde
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-05-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Characteristics of Coal
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- dry, ash free
1, fiche 3, Anglais, dry%2C%20ash%20free
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- d.a.f. 1, fiche 3, Anglais, d%2Ea%2Ef%2E
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- dry ash free 2, fiche 3, Anglais, dry%20ash%20free
correct
- daf 3, fiche 3, Anglais, daf
correct
- DAF 4, fiche 3, Anglais, DAF
correct
- daf 3, fiche 3, Anglais, daf
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A basis for reporting an analysis of coal; the values for volatile matter and fixed carbon on this basis are obtained by multiplying the values obtained on the air-dried coal by: 100 [divided by] (100-(M+A])) where M and A are the determined percentages of inherent moisture and ash, respectively. 1, fiche 3, Anglais, - dry%2C%20ash%20free
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Caractéristiques des charbons
Fiche 3, La vedette principale, Français
- eau et cendres exclues
1, fiche 3, Français, eau%20et%20cendres%20exclues
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- sec et sans cendres 2, fiche 3, Français, sec%20et%20sans%20cendres
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'influence de la teneur en cendres (matière minérales) et de l'humidité sur le PCI [pouvoir calorifique inférieur] d'un combustible n'est pas négligeable [...] sec et sans cendres, cette valeur vaut 18400 kJ/kg (exemple typique du bois). 3, fiche 3, Français, - eau%20et%20cendres%20exclues
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1991-10-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Maritime Organizations
- Law of the Sea
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- non-conference rate
1, fiche 4, Anglais, non%2Dconference%20rate
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
conference : Association of shipowners operating in specific areas and routes, who agree to operate under collective conditions of carriage and rates 2, fiche 4, Anglais, - non%2Dconference%20rate
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organisations maritimes
- Droit de la mer
Fiche 4, La vedette principale, Français
- taux de fret hors conférence
1, fiche 4, Français, taux%20de%20fret%20hors%20conf%C3%A9rence
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- tarif hors conférence 1, fiche 4, Français, tarif%20hors%20conf%C3%A9rence
correct, nom masculin
- tarif sur navire hors conférence 1, fiche 4, Français, tarif%20sur%20navire%20hors%20conf%C3%A9rence
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
conférence maritime : Groupe de compagnies de navigation desservant une même route ou un même secteur géographique qui perçoivent en vertu d'accords des taux de fret uniformes. 2, fiche 4, Français, - taux%20de%20fret%20hors%20conf%C3%A9rence
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-02-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Financial Institutions
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- associated shareholder 1, fiche 5, Anglais, associated%20shareholder
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Institutions financières
Fiche 5, La vedette principale, Français
- actionnaire associé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1979-07-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Breadmaking
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- loading
1, fiche 6, Anglais, loading
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In smaller bakeries with ovens of limited capacity, the loading and unloading of tray ovens is normally performed manually by the oven men who must load the oven with panned dough, dump the baked bread on a dumping table or a conveyor, and place the hot pans on a pan truck (...) The larger the oven size, the greater becomes the need for automatic loading and unloading devices. 1, fiche 6, Anglais, - loading
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- loading of oven
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Boulangerie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- enfournement
1, fiche 6, Français, enfournement
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- mise au four 1, fiche 6, Français, mise%20au%20four
correct
- enfournage 2, fiche 6, Français, enfournage
correct
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Mise au four. Les pâtons prêts, la coupe réalisée, le four à point et son atmosphère saturée de buée, reste l'enfournement et la mise en place des pâtons dans la chambre de cuisson, chacun à la place qui lui est réservée. 1, fiche 6, Français, - enfournement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-04-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- common bronzewing
1, fiche 7, Anglais, common%20bronzewing
correct, voir observation
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Columbidae. 2, fiche 7, Anglais, - common%20bronzewing
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, fiche 7, Anglais, - common%20bronzewing
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- colombine lumachelle
1, fiche 7, Français, colombine%20lumachelle
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Columbidae. 2, fiche 7, Français, - colombine%20lumachelle
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
colombine lumachelle : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 7, Français, - colombine%20lumachelle
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, fiche 7, Français, - colombine%20lumachelle
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-03-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- hypobaric chamber
1, fiche 8, Anglais, hypobaric%20chamber
correct, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- altitude chamber 1, fiche 8, Anglais, altitude%20chamber
correct, OTAN, normalisé
- decompression chamber 1, fiche 8, Anglais, decompression%20chamber
correct, OTAN, normalisé
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A chamber used to induce a decrease in ambient pressure as would occur in ascending to altitude. 1, fiche 8, Anglais, - hypobaric%20chamber
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
This type of chamber is primarily used for training and experimental purposes. 1, fiche 8, Anglais, - hypobaric%20chamber
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
hypobaric chamber; altitude chamber; decompression chamber: terms and definition standardized by NATO. 2, fiche 8, Anglais, - hypobaric%20chamber
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 8, La vedette principale, Français
- caisson hypobare
1, fiche 8, Français, caisson%20hypobare
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- caisson d'altitude 1, fiche 8, Français, caisson%20d%27altitude
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- caisson de décompression 1, fiche 8, Français, caisson%20de%20d%C3%A9compression
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Caisson utilisé pour créer une diminution de pression ambiante telle qu'elle se produirait lors d'une montée en altitude. 1, fiche 8, Français, - caisson%20hypobare
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ce type de caisson est employé principalement à des fins d'entraînement et d'expérimentation. 1, fiche 8, Français, - caisson%20hypobare
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
caisson hypobare; caisson d'altitude; caisson de décompression : termes et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 8, Français, - caisson%20hypobare
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Material y equipo (Investigación científica)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- cámara hipobárica
1, fiche 8, Espagnol, c%C3%A1mara%20hipob%C3%A1rica
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- cámara de altitud 1, fiche 8, Espagnol, c%C3%A1mara%20de%20altitud
correct, nom féminin
- cámara de decompresión 1, fiche 8, Espagnol, c%C3%A1mara%20de%20decompresi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Cámara en la que se produce una depresión con respecto a la presión ambiente de la misma forma que ocurre cuando aumenta la altitud. 1, fiche 8, Espagnol, - c%C3%A1mara%20hipob%C3%A1rica
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Se emplea fundamentalmente para entrenamientos y con fines experimentales. 1, fiche 8, Espagnol, - c%C3%A1mara%20hipob%C3%A1rica
Fiche 9 - données d’organisme interne 1982-01-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Photography
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- double fixation 1, fiche 9, Anglais, double%20fixation
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- two-bath fixing 2, fiche 9, Anglais, two%2Dbath%20fixing
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Related to fixing bath exhaustion and retained silver complexes in both film and paper processing is the use of double fixation (...) The larger percentage of unexposed silver in the emulsion is dissolved in the first bath, and fixation is then completed in an essentially fresh second bath having a very low concentration of silver. 1, fiche 9, Anglais, - double%20fixation
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- double fixing
- two-bath fixation
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- double fixage
1, fiche 9, Français, double%20fixage
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Méthode du double fixage. - Les clichés sont fixés d'abord pendant le temps normal dans un bain usagé (mais non épuisé), rincés, puis plongés pendant 5 à 10 mn dans un bain neuf, qui peut être une simple solution d'hyposulfite à 20 p. 100. Cette méthode assure une stabilité parfaite des négatifs. 2, fiche 9, Français, - double%20fixage
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Le double fixage abrège le lavage. 3, fiche 9, Français, - double%20fixage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-02-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- boneless cusk
1, fiche 10, Anglais, boneless%20cusk
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- brosme sans arêtes
1, fiche 10, Français, brosme%20sans%20ar%C3%AAtes
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :